Hanno ripulito tutto, a eccezione del cadavere di uno dei loro soldati.
They've cleaned out. Left the body of one of their soldiers.
I tiratori smontano le loro armi ad eccezione del fucile di Oswald.
The shooters quickly disassemble their various weapons, except the Oswald rifle.
La dichiarazione iniziale, ad eccezione del "grazie" viene eliminata dal verbale.
The entire opening statement, with the exception of "thank you", will be stricken from the record.
Quando si scaturisce nell'aria, tutti si addormentano, a eccezione del pilota, ovviamente, che respira aria incontaminata tramite una maschera.
After this is released into the air, everyone falls asleep, with the obvious exception of the pilot, who is breathing uncontaminated air through a mask.
A eccezione del Dott. Stromm, lo staff certifica che siamo pronti...
Except for Dr. Stromm, our staff certifies the product...
Essenzialmente, con l'eccezione del magazzino superiore, direi che il bello e talentuoso Dumais ci informa che non è in pericolo immediato, questo pilastro è in condizioni relativamente buone.
With the exception of the storage room, which the lovely Dumais informs me is in no immediate danger, it appears in relatively good shape.
Non avevo una vita fuori dal lavoro, ad eccezione del mio cane Winston.
I had no life, though, outside my work, except for my dog, Winston.
Non c'e' una gran differenza tra un vampiro e una salsiccia Boudin, ad eccezione... del sangue.
Ain't a whole lot different between a vampire and a boudin sausage except for the blood.
Ad eccezione del suo caso, Ned Quinn.
Except in your case, Ned Quinn.
Beh... con l'ovvia eccezione del suo, il cervello umano e' una entita' di enorme potenza.
Well, with the obvious exception of yours, the human brain is a massively powerful creature.
Il nome di una persona ad eccezione del significato pratico, culturale, storico ed etico ha un carattere più profondo ed esoterico.
The name of a person except for practical, cultural, historical and ethical meaning has a deeper, esoteric character.
A eccezione del palco reale, ovviamente.
Apart from the royal box, of course.
A eccezione del nome, lo sono gia'.
In everything but name, I already am.
La grinta e la passione dei cittadini di Portland sono ben note a tutti quanti, ad eccezione del mio avversario, che metterebbe i bisogni delle corporazioni prima dei nostri.
The drive and the will of every citizen of Portland is evident to us all, except for my opponent, who would put the needs of the corporations ahead of the needs...
d) le operazioni, compresa la negoziazione, relative ai depositi di fondi, ai conti correnti, ai pagamenti, ai giroconti, ai crediti, agli assegni e ad altri effetti commerciali, ad eccezione del ricupero dei crediti;
‘(1) Member States shall exempt the following transactions: … (d) transactions, including negotiation, concerning deposit and current accounts, payments, transfers, debts, cheques and other negotiable instruments, but excluding debt collection;
le operazioni, compresa la negoziazione, relative ai depositi di fondi, ai conti correnti, ai pagamenti, ai giroconti, ai crediti, agli assegni e ad altri effetti commerciali, ad eccezione del ricupero dei crediti;
3. transactions, including negotiation, concerning deposit and current accounts, payments, transfers, debts, cheques and other negotiable instruments, but excluding debt collection and factoring;
Ad eccezione del 2011, il numero di notifiche RAPEX presenta una costante tendenza incrementale con un volume di circa 2000 notifiche all'anno.
With the exception of 2011, the number of RAPEX notifications has had a steady upward trend with a number of notifications around 2000 every year.
Gli uomini e le donne erano segregati, Elie era diviso dalla sua famiglia, ad eccezione del padre.
Men and women were segregated, and Elie was divided from his family, except for his father.
Ogni utente può vedere, modificare o eliminare le proprie informazioni personali in ogni momento (a eccezione del proprio nome utente).
All users can view, modify or delete their personal information at any time (except their username).
Facendo eccezione del fatto che Vostra Maesta' sia gia' sposato.
Except, Your Majesty is already married.
Apple continua a perdere quote di mercato non avendo alcuna novita' in cantiere, ad eccezione del Newton, progetto personale dell'amministratore John Sculley.
Apple is continuing to lose market share, with no new innovations in the pipeline except the Newton, a pet project of CEO John Sculley.
Henry, credo che conosciate tutti, con l'eccezione del nostro nuovo amico in visita dalle Indie occidentali.
Uh, Henry, I believe you know everyone, with the exception of our new friend visiting from the west Indies.
I leader mondiali hanno tutti confermato la loro presenza, con l'eccezione del presidente russo.
The confirmed attendees are all world leaders, with the lone exception of the Russian president.
Per le decisioni del Consiglio che devono essere adottate all'unanimità si richiede l'unanimità dei membri del Consiglio, ad eccezione del membro che non ha proceduto a tale notifica.
The unanimity of the members of the Council, with the exception of a member which has not made such a notification, shall be necessary for decisions of the Council which must be adopted unanimously.
Nell'attuale rete di comunicazione wireless, ad eccezione del fatto che "l'ultimo miglio" è una forma "wireless", i collegamenti di comunicazione dopo l'antenna sono tutte reti ottiche.
In the current wireless communication network, except that the “last mile” is a “wireless” form, the communication links after the antenna are all optical networks.
Una riunione è esattamente come un appuntamento, a eccezione del fatto che viene inviato un invito ad altri utenti affinché vi prendano parte.
A meeting is just like an appointment, except you send an invitation to other people.
Sofia aveva disfatto tutti i bagagli, a eccezione del vestito di paillette.
Sofia unpacked everything except for that one sequined dress.
Con l'eccezione del signor Alverson, il Gruppo Afroamericano e' unito.
With the exception of Mr. Alverson, the Black Caucus is united.
Ad eccezione del fatto che noi... sai... l'abbiamo fatto.
W-- except for the fact that we, you know, did it.
All'inizio degli anni '90 avevamo messo insieme l'intero sistema ad eccezione del kernel.
All the “Linux” distributions are actually versions of the GNU system with Linux as the kernel.
Tutti gli utenti possono visualizzare, modificare o cancellare le loro informazioni personali in qualsiasi momento (ad eccezione del loro nome utente che non possono cambiare).
All users can view, modify or delete their personal information at any time (except for their username that they can not change).
Occorre prevedere disposizioni che stabiliscano che l'autore della violazione, nella misura in cui invoca l'eccezione del trasferimento, debba dimostrare l'esistenza e l'entità del trasferimento del sovrapprezzo.
It is appropriate to provide that the infringing undertaking, insofar as it invokes the passing-on defence, must prove the existence and extent of pass-on of the overcharge. ▐
Sono state usate tutte le impostazioni predefinite, a eccezione del fatto che il Wi-Fi era associato a una rete.
All settings were default except: Wi-Fi was associated with a network.
Non collegare la fotocamera ad altri dispositivi ad eccezione del computer.
Do not connect the camera to any other devices except your computer.
Inoltre, dal 2007 al 2014 incluso, ad eccezione del 2013, nella medesima zona sono stati superati i valori limite annuali per le concentrazioni di PM10.
Moreover, from 2007 to 2014 inclusive, with the exception of 2013, the annual limit values for concentrations of PM10 have been exceeded in that zone.
La combinazione di colori di un'ape, a differenza di una persona, è percepita in modo diverso, ad eccezione del blu.
The color scheme of a bee, unlike a person, is perceived differently, except for blue.
Per le decisioni del Consiglio che devono essere adottate all'unanimità si richiede l'unanimità dei membri del Consiglio, ad eccezione del rappresentante del governo della Danimarca.
The unanimity of the members of the Council, with the exception of the representative of the government of Denmark, shall be necessary for the acts of the Council which must be adopted unanimously.
Tutte le parti componenti sono prodotte in Germania, ad eccezione del tessuto per tende che viene importato in particolare dall'Australia.
All component parts are produced in Germany, with the exception of the tent fabric which is especially imported from Australia.
In quale altro luogo, ad eccezione del Carnevale e del Carnevale, possiamo trasformarci completamente e rendere la vita di ogni giorno la vita di tutti i giorni?
When else, except for Carnival and Carnival, can we transform ourselves completely and make everyday life become everyday life?
Non miscelare con altri medicinali veterinari, ad eccezione del solvente fornito per l’uso con il medicinale veterinario.
Do not mix with any other veterinary medicinal product, except solvent supplied for use with the veterinary medicinal product.
Rimuovere con cura tutto dal contenitore, ad eccezione del riscaldatore e del distributore d'aria.
Carefully pull out everything from the container, except the heater and air diffuser.
Con l'ipertensione gli esercizi volti a rilassare i muscoli sono considerati esercizi fisici utili, lo yoga è l'ideale in questo caso, ad eccezione del cosiddetto yoga “di potenza”.
With hypertension, exercises aimed at relaxing muscles are considered useful physical exercises, yoga is ideal in this case, with the exception of the so-called “power” yoga.
Questa pagina permette di impostare un certo numero di particolari richiesti e facoltativi, alcuni dei quali saranno visualizzati nel tuo profilo pubblico, ad l'eccezione del tuo indirizzo email.
This page allows you to set a number of required and optional details, some of which will be displayed on your public profile.
Non è corrosivo per i metalli, ha un buon isolamento elettrico e una buona resistenza al calore (da 1000 ° C a 1400 ° C per una completa decomposizione) ed è incombustibile ad eccezione del monocloruro e del dicloruro.
It is non-corrosive to metals, has good electrical insulation and good heat resistance (1000 ° C to 1400 ° C for complete decomposition), and is incombustible except for monochloride and dichloride.
A: Hishell fornisce 1 anno di garanzia di qualità per i prodotti dalla data di acquisto, ad eccezione del danno umano e del fattore di forza maggiore.
A: Hishell provides 1 year quality guarantee for the products from your purchase date, except the human damage and force majeure factor.
Giusto? Questi bottoncini Li ho ingranditi, ad eccezione del grafico.
Right? Those little buttons, I had them all expanded except for the date chart.
I blackout divennero sempre più frequenti, così ogni cosa intorno a me era del tutto buia di notte ad eccezione del mare di luci in Cina, proprio dall'altro lato del fiume da casa mia.
Power outages also became more and more frequent, so everything around me was completely dark at night, except for the sea of lights in China, just across the river from my home.
Ha cercato fra tutto, ad eccezione del caso.
Everything except randomness. She did not believe in randomness.
Ciò che veramente mi sono portato a casa da questa mostra è che, forse con l'eccezione del mandala, quasi tutti i pezzi erano sulla rappresentazione della felicità e non sulla felicità in sé.
Now, what I took away from the exhibit was that maybe with the exception of the mandala most of the pieces in there were actually about the visualization of happiness and not about happiness.
1.5897839069366s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?